第五十一章 (第1/2页)
原文:
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之:长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
翻译:
道生育它,德教化它,物表露它,势成就它。所以万物没有不尊道并且贵德的。道的尊长,德的尊贵,不用谁去命令就长久如是自然而然。
所以道创生它,德驯养它,抚育它教育它,养育它厚待它,供养它保护它;创生它却不占据它,运营它却不依赖它,年长它却不管制它,这就是所说的玄德。
翻译延伸:
从头章至此,从没有出现如这章般焦点模糊的描写,这里第一句就意指描述的事物非道非德,非物非势。但万物却因这一事物尊道、贵德,原因就是道生之,德畜之。又似乎因为生之、畜之的原因,道的尊与德的贵也成了理所应当,自然而然。
不过,按照这个思路会让后面的文理解上滞涩,所以暂时放弃理解全章,姑且了解下这一含糊不明的描述到底在描写什么。
道生之,德畜之,物形之,势成之。如果拟人并用玄幻小说的套路来看这句,这一事物有着‘道’的血脉却被‘德’驯养教化,由‘物’显化身形又因‘势’成长大成。道、德、物、势是其他人并不是这一事物本身,那么这一事物到底是什么?
原文有这样一句“是以万物莫不尊道而贵德”,是因为“物形之”所以万出于感恩于是对其尊之贵之吗?还是因于道生了它,德养育了它所以万物连带必须尊道贵德?
若还是以前面拟人的思路看,无论谁的子嗣,表现的无德无能,祖辈再大德大能原文里也不可能出现“是以”这词,出现“是以”是因于德畜之吗?还是因于“道生之,德畜之”两句同时存在,同时产生影响的原因?
(本章未完,请点击下一页继续阅读)