§§§第十一节 蜡像捉贼 (第2/2页)
摩根拍拍睡衣口袋,口袋里有一个鼓鼓的东西。
“摩尔,如果你们不老实点,我口袋里的枪可不是吃素的。”
摩尔叹了口气,便趴在窗口喊起了西尔的名字。片刻功夫,西尔也进了屋。摩根根本不正眼看西尔,只是丢下了一句话。
“你们好好谈,谈好了再喊我,我在卧室拉小提琴。”
说完,摩根退出房间,带上了门。
摩根刚带上门,西尔就迫不及待地问道:“你刚才怎么不杀了他,现在动手还来得及。”
西尔边说边检查着房间,他看到帘子后的蜡像时,叫了起来:“这蜡像做的太像真人了!”
“别管这些,我们的时间有限。我刚才是想杀了他,但这家伙有枪,如果打起来,等于暴露了我们的身份,警察听见枪声,肯定会跑过来。”
“你是不是有什么对策?”
摩尔拍拍后脑勺,思索了一会儿。
“我们只能跟他拼命了。其实钻石就在我的口袋里,今晚就将它送出美国,在星期天以前可以在古巴把它切成4块。”
“哦。”
“西尔,你先带着钻石走,我告诉摩根一个假的藏钻石地点,等他发现上当的时候,我们已经到了古巴。”
西尔焦急地说:“你快把钻石拿出来,先给我看看。”
“看什么看,等到了古巴,你打算怎么弄就怎么弄。”西尔取出了装宝石的袋子。
突然,摩根的蜡像跳了起来,一把抢过宝石。
摩根一手拿着宝石,另一只手用枪顶住摩尔。
两个盗贼下了一大跳,不知所措,好半天,才结结巴巴地说:“蜡……蜡像,怎么变活了!”
摩根把钻石收好,说:“你们太马虎了,我的卧室还有一个门直通这帘子后面,我让留声机帮助演奏小提琴,然后我就装成蜡人坐在那儿了。你们根本没想到吧!”
西尔听完这话,气急败坏地扑了过来。
“西尔,举起手来。”说时迟,那时快,警察已经赶到了。
西尔一见,无可奈何地举起了双手。